AC | יג מחטאות נביאיה עונת כהניה השפכים בקרבה דם צדיקים {ס}
|
ASV | [It is] because of the sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, That have shed the blood of the just in the midst of her.
|
BE | It is because of the sins of her prophets and the evil-doing of her priests, by whom the blood of the upright has been drained out in her.
|
Darby | [It is] for the sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, who have shed the blood of the righteous in the midst of her.
|
ELB05 | Es ist wegen der Sünden seiner Propheten, der Missetaten seiner Priester, welche in seiner Mitte das Blut der Gerechten vergossen haben.
|
LSG | Voilà le fruit des péchés de ses prophètes, Des iniquités de ses sacrificateurs, Qui ont répandu dans son sein Le sang des justes!
|
Sch | um der Sünden willen ihrer Propheten, durch die Schuld ihrer Priester, welche in ihrer Mitte das Blut der Gerechten vergossen haben.
|
Web | For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her.
|